曾为庾岭客赏析

曾为庾岭客朗读

《瓶中梅》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓶中梅,
In a bottle, a plum blossom blooms,

明窗净棐几,
In a bright window, a clean table stands,

玉立耿无邻。
Like a jade pillar, it stands alone.

红绿两重衿,
With double-layered collars of red and green,

殷勤满面春。
Spring fills the face with enthusiasm.

曾为庾岭客,
Once a traveler at Yuling,

本是洛阳人。
Originally from Luoyang.

老我何颜貌,
How aged is my appearance now,

东风处处新。
Yet everywhere the east wind brings renewal.

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个梅花盛开在瓶中的景象,表达了作者对生命和自然的感悟和赞美。

诗的开头,“瓶中梅”,写出了梅花盛开在瓶中的场景,独立而高洁,给人以一种清雅脱俗的感觉。

接着,“明窗净棐几,玉立耿无邻”,通过描写明亮整洁的窗户和孤立高耸的梅花,强调了梅花的傲立和纯洁。

紧接着,“红绿两重衿,殷勤满面春”,用色彩丰富的衣领形容了梅花的美丽,而满面春意则传达了梅花积极向上、热情奔放的气质。

然后,“曾为庾岭客,本是洛阳人”,表明作者曾经游历过庾岭,同时提到自己是洛阳人,突出了诗人的身世背景。

最后两句,“老我何颜貌,东风处处新”,表达了作者对岁月流转的思考,东风吹拂之处,万物焕然一新,但作者自身的容颜却逐渐老去,反映了人生的无常和岁月的变迁。

整首诗通过描写梅花盛开在瓶中,反衬出自然的美丽和生命的脆弱短暂,寄托了作者对生命和自然之美的赞美和思考。通过对比和意象的运用,传达了诗人对于人生和岁月流转的感慨,以及对自然美的追求和敬仰。

下载名句
(0)
相关名句:

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。...