送虚白上人序注释
[1]东坡:指宋代著名文学家苏轼,字子瞻,自号东坡居士。
[2]欧阳公:指宋代著名文学家欧阳修。
[3]云岩:指苏州虎丘山,山上有云岩寺。
[4]剑池:在虎丘山上。
[5]弊箦(zé)破旧的竹席。折铛(chēng):断了腿的锅。
[6]衲:僧衣。
[7]相属:相连接。
[8]太息:叹息。
[9]骈然:两两相对的样子。
[10]约:穷困。
[11]迭夸:轮流夸耀。交诋:相互诋毁。
[12]呶呶(náo):唠唠叨叨的样子。
[13]逐逐:必须得到的样子。
[14]风:同“讽”,讽劝。
送虚白上人序赏析
此文选自《高青丘集·凫藻集》卷三,上人是对僧人的敬称。文章是高启给友人虚白上人的赠序。作者笔下的虚白上人,品德高尚,才能出众。他安贫乐道,具有独立的人格,对达官贵人不屑一顾,而对志同道合的友人却是招待唯恐不周。而这一切,又是放在当时士大夫世风日坏,僧风日败的社会环境中来写的,二者形成了鲜明的对比,显然,作者写作此文的目的,不仅赠给虚白上人,而且也为了“风乎人”、“省于己”,是为了针砭时弊而作的。
送虛白上人序注釋
[1]東坡:指宋代著名文學家蘇軾,字子瞻,自號東坡居士。
[2]歐陽公:指宋代著名文學家歐陽修。
[3]雲岩:指蘇州虎丘山,山上有雲岩寺。
[4]劍池:在虎丘山上。
[5]弊簀(zé)破舊的竹席。折鐺(chēng):斷了腿的鍋。
[6]衲:僧衣。
[7]相屬:相連接。
[8]太息:歎息。
[9]駢然:兩兩相對的樣子。
[10]約:窮困。
[11]迭誇:輪流誇耀。交詆:相互詆毀。
[12]呶呶(náo):嘮嘮叨叨的樣子。
[13]逐逐:必須得到的樣子。
[14]風:同“諷”,諷勸。
送虛白上人序賞析
此文選自《高青丘集·鳧藻集》卷三,上人是對僧人的敬稱。文章是高啟給友人虛白上人的贈序。作者筆下的虛白上人,品德高尚,才能出眾。他安貧樂道,具有獨立的人格,對達官貴人不屑一顧,而對誌同道合的友人卻是招待唯恐不周。而這一切,又是放在當時士大夫世風日壞,僧風日敗的社會環境中來寫的,二者形成了鮮明的對比,顯然,作者寫作此文的目的,不僅贈給虛白上人,而且也為了“風乎人”、“省於己”,是為了針砭時弊而作的。