爱屋及乌
爱屋及乌的意思
乌:乌鸦;爱屋:喜爱那所房屋;及乌:连房屋上的乌鸦也一并喜爱。
比喻因喜欢某个人,也连带着喜欢跟这个人有关的人或物。
出处:《尚书大传・大战》:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌。”《孔丛子・连丛子下》:“若夫顾其遗嗣,得与群臣同受厫福,此乃陛下爱屋及乌,惠下之道。”
用法:连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不。
例子:子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回)
正音:“及”,读作“jí”,不能读作“jǐ”。
谜语: 盲目爱好 (谜底:爱屋及乌)
故事: 商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,军师姜子牙说:“如果爱一个人,就连带爱他屋上的乌鸦。他们都助纣为虐,应该处死。”大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担。
爱屋及乌的详细解释
【释义】
因爱一个人,连带地也爱护停留在他屋上的乌鸦。比喻爱一个人也连带地关爱与他有关的一切。#语本《尚书大传・卷二・大誓》。
【典源】
#《尚书大传・卷二・大誓》
武王与纣战于牧之野,纣之卒辐分,纣之车瓦裂,纣之甲鱼鳞下,贺乎武王。[1]死,[2][3]若天下之未定,召[4]而问曰:“[5]?”太公曰:“臣闻之也,爱人者兼其屋上之乌;不爱人者及其[6],何如?”武王曰:“不可。”召公趋而进曰:“臣闻之也,有罪者杀,无罪者活。咸刘厥敌,毋使有余烈,何如?”武王曰:“不可。”周公趋而进曰:“臣闻之也,各安其宅,各田其田,毋故毋私,惟仁之亲,何如?”武王旷乎若天下之已定,遂入殷。
注解
[1]纣:名辛,商朝最后一位君主,相传是个暴君。因耽于酒色,暴敛重刑,遂致民怨四起。后为武王败于牧野,自焚于鹿台而死。
[2]武王:姬发,西周君王,生卒年不详。因商纣暴虐无道,乃率领诸侯伐商,大战于牧野,败纣而代有天下,都镐京。在位十九年崩,谥曰武。
[3]皇皇:通“惶惶”,惶恐不安的样子。
[4]太公:吕尚,字子牙,号太公望,周初贤臣,生卒年不详。本姓姜,其先封于吕,从其封姓,故称为吕尚。年老隐于钓,周文王出猎,遇于渭水之阳。载与俱归,立为师。后佐武王克殷,封于齐,后世称为姜太公。
[5]入殷奈何:指进入殷商国土后,当如何处理其将士、百姓。
[6]胥余:围栏,藩篱。
参考
另可参考:《六韬》(据《艺文类聚・卷九二・鸟部下・乌》引)
【典故】
商朝末年,武王讨伐暴虐的纣王,与纣王的军队大战于牧野(地约当今河南省淇县南),赢得胜利。纣王后来自杀,结束了商朝,而开启了周朝的天下。武王不知该如何对待殷商的遗民,就召集众大臣们商议。姜太公说:“我听说爱一个人,连他屋顶上的乌鸦都爱;而讨厌一个人,就连他家的围栏都讨厌。您觉得这样如何?”武王认为不好。召公说:“我觉得可以杀掉有罪的人,让无罪的人活下来,这样如何?”武王还是觉得不好。周公又说:“让他们继续过原本的生活,仍然住在原本的房子里,从事原本的工作,不要有太大的变化,并且多举用贤德之人,您觉得这样如何?”武王听了赞叹不已,认为只有这样广阔的胸襟才能平定天下,于是决定采用周公的意见。后来“爱屋及乌”这句成语,就从这里的原文“爱人者兼其屋上之乌”演变而出,比喻爱一个人也连带地关爱与他有关的一切。
【书证】
- 01.《孔丛子・连丛子下》:“若夫顾其遗嗣,得与群臣同受厘福,此乃陛下爱屋及乌,惠下之道。”
- 02.明・许自昌《水浒记》第八出:“他们都是你舅舅的相识,你何无爱屋及乌情?”
- 03.《隋唐演义》第八七回:“杨妃平日爱这雪衣女,虽是那鹦鹉可爱可喜,然亦因是安禄山所献,有爱屋及乌之意。”
- 04.《二十年目睹之怪现状》第一四回:“这毕镜江,就跟了来做个妾舅。子存宠上了小老婆,未免爱屋及乌,把他也看得同上客一般。”
【用法】
语义比喻爱一个人也连带地关爱与他有关的一切。
类别用在“喜爱关怀”的表述上。
例句
①你爱你的妹妹,也该爱屋及乌,喜欢她的朋友才好!
②因为哥哥是杰出校友,老师爱屋及乌,对我也特别好。
③我和他本不相识,由于同乡的缘故,爱屋及乌,备受招待。
④妳爱他,秉著爱屋及乌之意,自然也该喜欢他的家人才对。
⑤也许喜欢一个人,往往就会爱屋及乌,喜欢上他所有的一切。
⑥你既然爱她,对她养的宠物不喜欢也得喜欢,这就叫做爱屋及乌。
⑦杨贵妃因得到唐玄宗的宠爱,唐玄宗爱屋及乌,于是也给了她的兄弟许多封赏。
⑧敏芬为人谦恭有礼,可是她弟弟却常常得罪人。但大家因为敬爱敏芬,在爱屋及乌下,也就不予计较了。
爱屋及乌的翻译
- love one thing on account of another
- полюбил человéка -- полюбил и егó ближних
- aimer la maison jusqu'au corbeau sur son toil